News from El Salvador about Cultural Heritage

 

September 3, 2010

Izalco inicia construcción de su Museo Cultural (Izalco starts building its cultural museum)

August 23, 2010

Restos de Mangoré se quedan en el país (Mangoré's remains stay in the country)

August 20, 2010

Paraguay y El Salvador discutirán destino de restos de Mangoré (Paraguay and El Salvador to discuss the fate of the remains of Mangoré)

"Mangoré escogió al país para quedarse" ("Mangoré chose to remain in El Salvador")

“Mangoré para los salvadoreños ahora y siempre” ("Mangoré is for Salvadorans, now and forever")

A rather long note is in order about this important cultural figure and the current attempt to appropriate his remains. Click here to learn more about Agustín Barrios Mangoré.

August 19, 2010

Catedral de Santa Ana gana premio Fondo del Embajador para la Preservación Cultural (The Santa Ana Cathedral wins the Ambassadors Fund for Cultural Preservation)

August 13, 2010

Indígenas de Izalco recibirán fondo del BID (Natives of Izalco to receive fund from the Inter-American Development Bank)

August 10, 2010

Protegen gruta Espíritu Santo como joya ancestral (The Espíritu Santo rock shelter is protected as an ancestral jewel)

August 9, 2010

Indígenas salvadoreños piden reconocimiento constitucional (Salvadoran native peoples ask for constitutional recognition)

August 2, 2010

Corinto: Historia escrita en piedra (Corinto: History written in stone)

Un proyecto con varias artistas (A project with several artists)

Two articles about the archaeological project at the Gruta del Espíritu Santo (Corinto), a site with rock art and, possibly, Archaic period occupation.

July 12, 2010

FUNDAR continúa en Cihuatán: se firma convenio de cooperación con la Secretaría de Cultura (FUNDAR continues at Cihuatán: a cooperative agreement is signed with the Secretaría de Cultura)

July 8-10, 2010

Forum on cultural heritage

FUNDAR's proposal presented at the Forum, entitled "Acciones prioritarias para la protección del patrimonio arqueológico" (Priority actions for the protection of archaeological heritage). This written version was presented to the Forum's organizers on July 22, 2010.

June 22, 2010

Ceremonia de repatriación de piezas arqueológicas (Repatriation ceremony for arqueological pieces)

June 18, 2010

Presentan lista roja de bienes culturales (Presentation of the Red List of cultural property)

Lista roja de bienes culturales en peligro de Centroamérica y México (editorial on the Red List of cultura property, by Dr. Ramón Rivas)

Red List of Latin-American Cultural Objects at Risk (Description by ICOM)

Investigaciones en la “Gruta del Espíritu Santo” en Corinto (Parte 1)

Investigaciones en la “Gruta del Espíritu Santo” en Corinto (Parte 2) (Article in two parts about the investigations at the Gruta del Espíirtu Santo rock shelter)

June 16, 2010

EE.UU. recupera piezas arqueológicas de El Salvador (USA recovers archaeological pieces from El Salvador)

May 19, 2010

Perú recupera 574 piezas prehispánicas. Formaron parte de la colección del costarricense Leonard Patterson (Peru recovers 574 prehispanic pieces. They formed part of the collection of Leonard Patterson of Costa Rica)

NOTE: According to an interview conducted by FUNDAR with Alonso Huezo Córdoba (who long worked at the National Museum), Leonard Patterson was very active in El Salvador during the 1960s. Patterson is said to have scoured local collections and acquired a large number of "exceptional" artifacts reputedly from Chalchuapa, Atiquizaya, Ahuachapán, and elsewhere, which were then sold in New York and possibly Europe. These artifacts apparently included the Olmec sculpture now known as the "Young Lord", which is attributed to Atiquizaya. It is astounding that this dealer of archaeological heritage still remains active. If you wish to learn more about this individual, you will find that a Google search on "Leonardo Patterson" produces many interesting hits.

Resurge el museo de Joya de Cerén (The Joya de Cerén site museum reopens)

May 12, 2010

El Salvador recupera piezas precolombinas (El Salvador recovers precolumbian pieces)

Repatriación de Patrimonio Cultural Salvadoreño (Repatriation of Salvadoran cutlural heritage)

ICE, CBP and El Salvador celebrate recovery of pre-Columbian artifacts in joint investigation into smuggling ring selling on E-Bay

Evaluation of recovered artifacts by Karen Bruhns and Paul Amaroli, FUNDAR

30 de abril, 2010

Gastronómico artesanal de Izalco revive tradiciones (The traditional gastronomy of Izalco revives traditions)

 

March - April, 2010

Part of Cihuatán is destroyed (Section containing a narrative of events, reports by FUNDAR, and news articles)

 

March 28, 2010

Registros de patrimonio cultural, Santa Tecla y Suchitoto crearon un inventario de expresiones culturales (Registry of cultural heritage; Santa Tecla and Suchitoto create an inventory of cultural expressions)

March 8, 2010

Seguirán protegiendo piezas antiguas salvadoreñas (Ancient Salvadoran pieces will continue to be protected). This concerns the renewal of the bilateral agreement between El Salvador and the United States against illicit traffic of Salvadoran archaeological artifacts. This agreement is referred to as a Memorandum of Understanding, or MOU.

U.S., El Salvador on Extension to Protect Archaeological Heritage

United States and El Salvador Extend Agreement to Protect Archaeological Heritage of El Salvador

General description of the bilateral agreement (MOU)

The role of archaeologists associated with FUNDAR in the creation and renewal of the bilateral agreement (MOU)